Осмотры Министерства Обороны:

Добрый день. Вы на медицинскую комиссию?
Тогда хорошо, дайте пожалуйста, свою мед. карту.
me взял медицинскую карту
do Медицинская карта в руках.
me открыл медицинскую карту и изучил ее
do Медицинская карта изучена.
me поставил штамп в графе годности
do Штамп поставлен.
me отдал медицинскую карту человеку напротив

Мед. осмотры:

Добрый день. Вы на медицинский осмотр?
Хорошо, давайте сюда свою медицинскую карту.
me взял мед. карту
do Мед. карта в руке.
me положил мед. карту на стол
do Мед. карта на столе.
Хорошо. Ваш рост?
Хорошо, в углу стоит линейка, встаньте туда, я измерю ваш рост.
me зафиксировал показания линейки
do Рост зафиксирован.
Хорошо, а сколько вы весите?
Хорошо, теперь станьте на весы у шкафа.
me зафиксировал вес человека
do Вес зафиксирован.
Прекрасно, теперь перейдем к следующему пункту комиссии.
do У окна стоит стол с медицинскими приборами.
me взял со стола стерильную металлическую палочку
do Стерильная палочка в руке.
Откройте рот, высуните язык и скажите а.
me проверил ротовую полость человека
Хорошо. Все в порядке. Можете закрыть рот.
me положил палочку в миску для использованных инструментов
do На шее висит стетоскоп.
me снял стетоскоп с шеи
do Стетоскоп в руках.
Снимите верхнюю одежду. Сейчас вас послушаем.
me прослушал сердце человека
Так, все хорошо.
me повесил стетоскоп на шею
do Стетоскоп на шее.
Сейчас померим Ваше давление.
do На столе лежит тонометр.
me взял тонометр в руки
do Тонометр в руках.
Дайте вашу правую руку, пожалуйста.
me зафиксировал липучку на руке человека
do Липучка зафиксирована на руке человека напротив.
me измерил давление
Сейчас проверим.
do На экране тонометра указано давление.
try увидел на экране, что показание в норме
==Выпало неудачно:==
У Вас повышенное давление. Рекомендую принимать Диротон.
Вы же не хотите осложнений?
==Выпало удачно:==
Все хорошо. Вы здоровы как бык!
me отстегнул пипучку с руки человека
do На столе лежит мед. карта и ручка.
me взял мед. карту и ручку
do Мед. карта и ручка в руках.
me внес результаты мед.осмотра человека в карту
do Мед. карта заполнена.
me отдал мед. карту человеку напротив
say Мед. осмотр закончен. Одевайтесь и можете идти.

Рентген:

Пройдёмте к рентген-столу.
do Рентген аппарат у стены.
Присаживайтесь и кладите руку/ногу на аппарат.
me зафиксировал сустав в нужном положении
do Сустав зафиксирован.
me включил аппарат и сделал снимок
do Снимок распечатан на принтере.
me выключил рентген аппарат и изучил снимок
do Снимок изучен.
try обнаружил перелом на снимке
Удачно:
У Вас перелом. Необходимо наложить лангетку.
Неудачно:
Похоже, что у Вас просто небольшой ушиб.
Я выпишу Вам мазь Долобене. Её стоимость 200 рублей.

Аллергия:

Добрый день. Я ваш лечащий врач Имя Фамилия. Что вас беспокоит?
me внимательно осмотрев пациента, ставит диагноз
do Диагноз поставлен.
На что у вас аллергия? Вы анализы сдавали?
do Около окна стоит стол.
do На столе лежит шприцы и необходимые инструменты.
==Далее подходите к столу:==
me взял шприц, лекарство и салфетку.
do Необходимые инструменты в руках.
==После этого подходите к пациенту:==
me расколол ампулу
me набирает в шприц содержимое ампулы
do Набирание шприца...
do Содержимое набрано.
me протер место укола спиртовой салфеткой
do Место укола протерто.
me медленно вводит препарат в вену пациента
do Процесс...
do Препарат введен.
me приложил вату к месту укола
==и лечите пациента с помощью команды==

Томография:

do В углу комнаты стоит аппарат для компьютерной томографии.
Ложитесь, пожалуйста на стол.
Не двигайтесь!
me задвинул стол в прибор
do Стол с пациентом в приборе.
me включил сканирование на аппарате
do Аппарат отсканировал пациента.
me выключил сканирование на аппарате
do Снимок на мониторе.
me изучает снимок
do Анализ снимка...
me изучил снимок
try обнаружил на снимке отклонения
Неудачно:
do На снимке не обнаружено отклонений.
say Все хорошо. Ваш мозг не поврежден!
Удачно:
do На снимке обнаружены отклонения.
Есть небольшие отклонения. Но ничего страшного.
Вам необходимо придерживаться режима сна и специальной диеты.

УЗИ:

Снимите кофту, пожалуйста, и ложитесь на койку.
me взял гель со стола и открыл его
do Открытый гель в руке.
me выдавил гель на живот пациента и растёр его
do Зона для сканирования обработана гелем.
me закрыл тюбик с гелем и поставил на стол
do Возле койки стоит аппарат для УЗИ.
me включил аппарат для УЗИ и взял датчик с аппарата
do Датчик УЗИ в руке.
me поводил датчиком по животу и изучил результаты
do Результаты УЗИ на мониторе.
me закончил осмотр и поставил датчик на место
do Датчик УЗИ на аппарате.
me взял салфетки со стола и передал их пациенту
Протрите живот и можете идти.

ЭКГ:

Здравствуйте, снимайте с себя одежду и ложитесь на кушетку, на спину. Процедура займёт от 7 до 10 минут.
do Электрокардиограф стоит у стены.
me подкатил электрокардиограф к пациенту
do Электрокардиограф около пациента.
me взял медицинский спирт со стола и открыл его
do Открытый спирт в руке.
me обезжирил электроды на приборе и поставил спирт на стол
do Места крепления электродов обезжиренны.
do Гель "Синтакт" лежит в шкафу.
me взял гель Синтакт и смазал электроды
do Электроды смазаны.
me поставил гель на стол
do Гель на столе.
me взял обработанные электроды и прекрепил их к телу пациента
do Электроды закреплены.
me подклюил электроды к электрокардиографу и включил его
do Электрокардиограф включён.
me запустил прибор
do Электрокардиограф записывает график ЭКГ.
me остановил запись и выключил прибор
do Прибор напечатал график.
me снял электроды с тела пациента и положил их на стол
do Электроды на столе.
me изучил график и поставил диагноз
do График ЭКГ изучен.
try обнаружил проблемы с сердцем
Если удачно:
У Вас проблемы с сердцем.
Обратитесь к своему врачу-терапевту, он вам выпишет направление.
А сейчас я дам Вам таблетку Кардиомагнил.
(Далее прожимаем бинды на: мед. сумка на плече, снял сумку с плеча, достал нужное лекарство)
Лекарство стоит 200 рублей, Вы согласны?
Всего доброго, не болейте!
Если неудачно:
Не волнуйтесь, с сердцем у Вас всё хорошо.
Принимайте "Кардиомагнил", 1 таблетку под язык раз в неделю для профилактики. say Стоит он 200 рублей, Вы согласны?
Всего доброго, не болейте.

Первая помощь:

do Медицинская сумка на правом плече.
me снял сумку с плеча и поставил на землю
do Сумка на земле.
me открыл сумку
do Сумка открыта.
do В правом отделении сумки лежит вата и бутылка нашатыря.
me достал нашатырь и вату из сумки
do Нашатырь и вата в руках.
me смочил вату нашатырем
do Вата смочена нашатырем.
me провел ватой около носа человека
me убирает вату и нашатырный спирт в сумку
do Вата и нашатырь в сумке.
me закрыл сумку
do Сумка закрыта.
me одел сумку на правое плечо
do Медицинская сумка на правом плече.

Вакцинация:

Здравствуйте. Сейчас сделаем вам вакцинацию от гриппа.

Дайте свою медицинскую карту.

me взял и положил карту на стол

Освободите правое плечо, пожалуйста.

do На столе лежит всё необходимое для вакцинации.

me взял ватный диск и спирт

me промочил ватный диск в спирте

do Диск в спирте.

me продезинфицировал место ввода вакцины

do Место продезинфицировано.

me выкинул ватный диск в урну

me взял одноразовую иглу и новый одноразовый шприц

do Одноразовая игла и шприц в руке.

me надел иглу на шприц

me взял пробирку с вакциной от гриппа

do Пробирка в руках.

me наполнил шприц вакциной от гриппа

do Шприц наполнен.

me убрал лишний воздух из шприца

do Воздух убран из шприца.

me ввёл иглу в дельтовидную мышцу пациента

do Игла в мышце.

me ввёл вакцину

do Вакцина введена.

me вынул иглу

me придавил место прокола заранее приготовленной ваткой в спирте

Держите ватку так не менее 5-ти минут

me взял ручку и открыл мед карту

me записал факт о введения вакцины

do Факт о введение вакцины записан в мед карту пациента.

me вернул карту пациенту

Вакцина успешно введена, удачного вам дня!

Лекция для интернов:

Здравствуйте, дорогие друзья.

Прежде всего хочу поздравить Вас с трудоустройством.

Самые сильные и умные не сдадутся и станут замечательными врачами.

Теперь я вам проведу лекцию, в которой расскажу об основах работы.

Начнём с того что вам ни в коем случае нельзя брать СМП, а тем более в личных целях.

СМП можно брать только со второго ранга для вызовов и с третьего для патруля.

В обязанности интерна входит:

Находиться в больнице в рабочее время и лечить пациентов в палате.

Слушаться старших по должности и выполнять их приказы.

Обращаться на Вы с пациентами и сотрудниками. Соблюдать этикет.

Интерну запрещено:

Покидать больницу в рабочее время.

Принимать вызовы.

Проводить операции.

Брать рабочий транспорт.

А теперь что разрешено Интернам:

Выписывать лекарства пациенту.

Отъезжать по разрешению старших.

Заниматься своими делами внерабочее время.

Надеюсь все это запомнили?

b Запомните свой график работы.

b Будни: Дневная смена: с 10: до 20:00.

b Выходные: Дневная смена: с 10:00 до 20:00.

b всё время по Москве. Если вы зашли в игру в этот промежуток времени, принимайтесь за работу.

Во внерабочее время вы можете заниматься своими делами.

Работать на других работах, вы можете  после окончание смены.

b Так же про АФК, оно разрешено только в кабинете главного врача и не больше 15 минут!

Прошу выучить устав, справочник лекарств, и полезную информацию для новых сотрудников ОКБ

b так же РП термины, всё это есть на форуме

Это всё необходимо для успешной сдачи экзамена.

Cдать экзамен на повышение можно прямо после этой стажировки.

Вопросы есть?

b Настраиваем бинды, после этого будет их проверка.